HoMedics BP-W06-00CA Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Blood pressure units HoMedics BP-W06-00CA. HoMedics BP-W06-00CA Downloadable Instruction Book User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Automatic Wrist
Blood Pressure Monitor
BPW-060
El manual
en español
empieza en la
página 36
©2008-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados
todos los derechos. HoMedics es una marca registrada de
HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Smart Measure™
es una marca registradas de HoMedics Inc. y sus compañías
afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-BPW060C
Por servicio
o reparación,
no devuelva esta
unidad al distribuidor.
Póngase en contacto
con Relaciones con
el Consumidor de
HoMedics por el:
Correo:
HoMedics, Inc.
Service Center
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico:
cservice@
homedics.com
Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30 am a 5pm
Hora del Este
De lunes a viernes
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA,
INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON
RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS
NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA
REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA
O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI
NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados,
reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo
entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente
con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados,
cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y
por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
HoMedics, Inc.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Impreso en China
®
Distributed by
®
Distribuido por
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Blood Pressure Monitor

Automatic Wrist Blood Pressure MonitorBPW-060El manual en español empieza en la página 36©2008-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reserva

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

1817CORRECT MEASUREMENT POSTURE1. Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart as shown in Fig. A. Note: Your hea

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

20193. After all symbols disappear, the display will show “00”. The monitor is “Ready to Measure” and will automatically inflate the cuff to begin m

Page 4 - ABOUT BLOOD PRESSURE

22214. When the measurement is completed, the cuff will deflate entirely and systolic pressure, diastolic pressure and pulse will be shown simultane

Page 5 - BLOOD PRESSURE STANDARD

2423RECALLING VALUES FROM MEMORY This monitor can be used by two individuals. Each user can store up to 60 measurements.1. Press the button.2. C

Page 6 - MONITOR WORKS

2625CLEARING VALUES FROM MEMORY1. Press the button to select User 1 or User 2.2. Press and hold the buttons at the same time while

Page 7 - Display Symbols:

2827• Once inflation reaches 300 mmHg, the unit will deflate automatically for safety reasons.• Thisdevicemayhavedifficultydeter-mining the

Page 8

302913. This monitor may not meet its performance specifications if stored or used outside of these temperature and humidity ranges: •StorageEnvi

Page 9 - APPLYING THE CUFF

TROUBLESHOOTINGIf any abnormality arises during use, please check the following points:Note: If the unit still does not work, contact HoMedics Consum

Page 10 - Important Notes:

33Power Source:Two1.5VDC(AAA)Alkalinebatteries Measurement Method:OscillometricMeasurement Range:Pressure: 40~280 millimeters Mercury (mmHg)Puls

Page 11

BPW-060Monitor automático de presión sanguínea para la muñeca©2008-2010 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics is

Page 12 - (No Symbol)

21Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement ...26Care, Maintenance & Cleaning ...28Potential for Electromagnetic I

Page 13

3738Cómo recuperar los valores de la memoria ...61Cómo borrar los valores de la memoria...

Page 14

4039AVISOSIMPORTANTESDELPRODUCTOE INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCuando utilice su monitor de presión sanguínea, debe seguir siempre las precauciones b

Page 15

4241SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA¿Qué es la presión sanguínea?La presión sanguínea es la presión que se ejerce en las paredes de la arteria cuando la san

Page 16

4443ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEALa tabla incluida en la siguiente página contiene niveles definidos de hipertensión, disponibles en forma pública en

Page 17 - INTERFERENCE

4645NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZAAccesorios Incluido:2 pilas alcalinas “AAA”, de 1,5V,incluidasenelestuchede transporte con la unidad.CÓMO FUNCION

Page 18 - SPECIFICATIONS

4847Índice de fecha/horaRítmo cardíacoPresión diastólicaPresión sistólicaSi aparece alguno de los siguientes números o letras en el área donde se debe

Page 19 - Distributed by

5049Reemplace las pilas si:1. El símbolo de pilas bajas aparece en la pantalla. 2. No aparece nada en la pantalla cuando enciende el dispositivo.C

Page 20

51 52presione el botónMes intermitenteMes aumentandoconfirme la definiciónrepita el proceso para definir la fecha y la horaPROCEDIMIENTO DE CONFIGURAC

Page 21 - E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

54534. A fin de asegurar medicio-nes precisas, ajuste la tira con velcro en forma segura alrededor de su muñeca para que no haya espacio entre el br

Page 22 - SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA

56553. Coloque la palma de la mano hacia arriba.4.Siéntesederechoenunasillayrespireprofundamente5 ó 6 veces.Nota: Evite recostarse hacia

Page 23 - ESTÁNDAR DE PRESIÓN SANGUÍNEA

43IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your blood pressure monitor, basic precautions should always be followed. Please read a

Page 24 - PRESIÓN SANGUÍNEA

58571. Presione el botón para elegir Usuario 1 o Usu-ario 2.  Despuésdeseleccionarelnúmerodeusuario,presione el botón START/STOP

Page 25 - EXPLICACIONES DE LA PANTALLA

60594. Cuandolamediciónestécompleta,elbrazaletese desinflará. Se mostrarán simultáneamente las lecturas de presión sistólica, presión

Page 26 - LAS PILAS

6261CÓMO RECUPERAR LOS VALORES DE LA MEMORIAEste monitor puede ser utilizado por dos individuos. Cada usuario puede almacenar hasta 60 mediciones.1.

Page 27 - APLICACIÓN DEL BRAZALETE

6463CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA1. Presione el botón para elegir Usuario 1 o Usuario 2.2. Mantenga presionado los botones de

Page 28 - PARA LA MEDICIÓN

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA1. Limpie el cuerpo del monitor de presión sanguínea y el braza-lete con cuidado con un paño suave, apenas húmedo.

Page 29 - Notas importantes:

6867POTENCIAL DE INTERFERENCIA CON RADIO/TELEVISIÓNPara evitar resultados incorrectos provocados por lainterferenciaelectromagnéticaentrelosequi

Page 30

69Fuente de energía:Dospilasalcalinas(AAA)de1,5VCCMétodo de medición:OscilométricoRango de medición:Presión: 40~280 milímetros mercurio (mmHg

Page 31 - Prehipertensión

65ABOUT BLOOD PRESSUREWhat is Blood Pressure?Blood pressure is the pressure exerted on the artery walls while blood flows through the arteries. The pr

Page 32

87BLOOD PRESSURE STANDARDThe table below contains defined levels for hypertension that are publicly available from the National Heart Lung and Blood I

Page 33 - LA MEMORIA

109NAME/FUNCTION OF EACH PART Battery CoverMemory Recall ButtonSTART/STOP ButtonWrist CuffAccessories Included:2“AAA”size,1.5Valkaline batteries

Page 34

1211Measurement Error: Measure again. Wrap the cuff correctly and keep wrist steady during measurement.Air Circuit Abnormality: Measure again.Pressur

Page 35 - DE PROBLEMAS

1413Replace the batteries if:1. The weak battery symbol appears on the display. 2. Nothing appears on the display when the power is switched on.As

Page 36 - ESPECIFICACIONES

1615DATE & TIME SET PROCEDURE1. To adjust the date/time, press the Set button . The display will show a blinking number showing the month.2.

Comments to this Manuals

No comments