HoMedics AR-NC01 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Air filters HoMedics AR-NC01. HoMedics AR-NC01 Downloadable Instruction Book User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruction Manual and
Warranty Information
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
limited warranty
year
2
Air Cleaner with
Technology
AR-NC01
AR-NC01GY
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de
matériaux et de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date de l'achat
initial, hormis dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt
de vices de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de
service. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez
communiquer avec un représentant du service des relations clientèle. Veuillez vous assurer
d'avoir le numéro de modèle du produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/
revendeurs, le consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/revendeur,
ou les acheteurs par correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière quelconque
au-delà des clauses énoncées ici même. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
par une mauvaise utilisation ou un abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute
modification apportée au produit; une mauvaise installation, les réparations ou modifications
non autorisées; une mauvaise utilisation du courant électrique; une panne de courant; un
produit qui est tombé, un dysfonctionnement ou un dommage à une pièce opérationnelle
suite au non-respect des mesures d'entretien recommandées par le fabricant; les dommages
durant le transport; le vol, la négligence, le vandalisme ou les conditions environnementales;
une perte d'utilisation pendant la période durant laquelle le produit se trouve dans un centre
de réparation ou en attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres conditions
quelconques ne pouvant être imputées à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays
d'achat du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin
de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu,
fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces
modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE.
IL N'Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART
DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ
HOMEDICS NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN
CAS DÉPASSER LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE OU
TOUTES PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE.
AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE
RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, HOMEDICS
SE RÉSERVE LE DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE
RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés,
réemballés et/ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur
des sites Internet de ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs
en vrac ou de surplus. Les réparations, remplacements, altérations ou modifications de
tous produits ou pièces s'y rattachant, sans le consentement écrit préalable et exprès de
HoMedics, mettent fin à toutes les garanties et entraînent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous
bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la
réglementation particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions
précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas Pour plus amples renseignements relatifs
à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur : www.homedics.com. Pour le Canada,
rendez-vous sur le site suivant :
www.homedics.ca.
HoMedics
®
es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2012–2014 HoMedics, LLC. Reservados todos los derechos.
IB-ARNC01B
Courriel:
Du lundi au vendredi
De 8h30 à 17h (HNE)
1-800-466-3342
Distribué par
El manual en español
empieza a la página 17
Le manuel en français
commence à la page 33.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Technology

Instruction Manual and Warranty InformationPlease Take A Moment NowRegister Your Product At: www.homedics.com/registerYour valuable input regarding th

Page 2

18 19IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIE

Page 3 - Grounding Instructions

20 21PARA REFERENCIA FÁCIL, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES.Especificaciones técnicasCaracterísticas principales del limpiador de aire Sharper

Page 4 - Operating Instructions

22 23Instrucciones de usoInicio• Retire el limpiador de aire de la caja y quite la bolsa plástica protectora transparente.• Coloque el limpiador de

Page 5 - Control Panel

24 25Uso del control remotoANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ, QUITE LA LENGÜETA PLÁSTICA DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA.Instalación de la bateríaSe inc

Page 6 - Nano-Coil Filter

26 27Limpieza y mantenimiento de los filtrosAsegúrese de que el limpiador de aire esté apagado y desenchufado del tomacorriente antes de limpiarlo. Re

Page 7 - Pre-Filter

28 29Fig. 14Fig. 15Fig. 161. Abra la rejilla trasera empujando suavemente las lengüetas de liberación hacia el exterior de la unidad. Vea la

Page 8 - Cleaning and Maintenance

30 31Indicador de limpieza de filtroEste limpiador de aire cuenta con un indicador de limpieza de filtro (CLEAN FILTER) que le avisa cuando se debe li

Page 9 - Filtro de aire con

Veuillez Prendre Quelques InstantsENREGISTREZVotre Produit Sur: www.homedics.com/registerVotre contribution concernant ce produit est précieuse et nou

Page 10 - ADVERTENCIA –

34 35CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN PRÉSENCE D'ENFANTS, DOIT FAIRE L'

Page 11 - Especificaciones técnicas

36 37Principales caractéristiques du purificateur d'air Sharper ImageTension d'entrée 120 VFréquence nominale 60 HZCourant 24 WattsPoids 6,65

Page 12 - Instrucciones de uso

2 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLO

Page 13 - Panel de Control

38 39REMARQUE : L'appareil ne fonctionnera pas si le filtre Nano-Coil, le pré-filtre et la grille ne sont pas correctement installés.Instructions

Page 14 - Filtro de Nano-Coil

40 41Bas de la télécommandeBouton d'alimentationVitesse du ventilateurMinuteurSi le minuteur est activé, le rétroéclairage blanc du réglage horai

Page 15 - Prefiltro

42 43Fig. 7Fig. 8Fig. 9Nettoyage et entretien du filtreS'assurer que le purificateur d'air est éteint et débranché de la prise de courant av

Page 16 - Limpieza y mantenimiento

44 45Fig. 14Fig. 15Fig. 161. Ouvrir la grille arrière en poussant délicatement les languettes de fixation vers l'extérieur. Voir Fig. 142. Tirer

Page 17 - Puricateur d'air avec

46 47DépannageL’appareil ne s’allume pas• L’appareil n’est pas branché• Brancher l’appareil• Les filtres sont sales• Nettoyer ou remplacer le filtre Nan

Page 18 - Distribué par

4 5Main Features on The Sharper Image Brethe Air CleanerInput voltage 120 VRated Frequency 60 HZPower 24 WattsWeight 6.654 lbsNoise Level <60 dBUni

Page 19 - Spécifications techniques

6 7NOTE: Unit will not operate unless nano-coil, pre-filter and grill are properly installed.Operating InstructionsGetting Started• Take the air clea

Page 20 - TABS TABS

8 9Bottom of RemotePower ON/OFFFan SpeedTimerIf the timer is set, the white backlight of the corresponding hour setting will be on for 3 seconds and t

Page 21 - Panneau de commande

10 11Fig. 7Fig. 8Fig. 9Filter Cleaning and MaintenanceMake sure the air cleaner is turned off and unplugged from the outlet before cleaning. Check the

Page 22 - Filtre Nano-Coil

12 13Fig. 14Fig. 15Fig. 161. Open the rear grill by gently pushing the release tabs toward the outside of the unit. See Fig. 142. Pull the grill

Page 23 - Pré-filtre

14 15TroubleshootingThe unit won't turn on• The unit is not plugged in• Plug the unit in• The filters are dirty • Clean or replace the nan

Page 24 - Nettoyage et entretien

Manual de instrucciones e información de garantíaLIMITED TWO YEAR WARRANTYHoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in

Comments to this Manuals

No comments